新聞中心
景區標識牌設計方案時(shí)不容忽視的關(guān)鍵點(diǎn)有什么? 當前位置:首頁(yè) > 新聞中心 > 常見(jiàn)問(wèn)題
景區標識牌設計方案時(shí)不容忽視的關(guān)鍵點(diǎn)有什么?
旅游標識系統軟件有標示的功效,應用的原材料也各種各樣。旅游標識系統軟件包括旅游景區建筑平面圖、景色景區介紹牌、路面導向指示牌、旅游景區溫馨提示牌、旅游景區公共服務(wù)設施標識標牌,那么在旅游景區導視系統設計制做的全過(guò)程中必須留意什么關(guān)鍵點(diǎn)呢?下邊就跟隨森鋒標牌廠(chǎng)小編一起來(lái)掌握一下!
一、譯文翻譯
沒(méi)有譯文翻譯標志的旅游景區、沒(méi)按規定應用中外文雙語(yǔ)對比標志的旅游景區、僅用拼音字母取代外語(yǔ)標志的旅游景區司空見(jiàn)慣。旅游標識轉達的信息內容務(wù)必精確、清晰,設計方案時(shí)語(yǔ)言應簡(jiǎn)約輕快,便于了解和記憶力。尤其是譯文翻譯,防止中國式家庭外國語(yǔ),國外游人不明白,我們中國人搞不懂。
二、標志內容
標志內容持續性差,顧客不可以統一分辨。特別是在是信息內容標記不符國家行業(yè)標準,敘述不專(zhuān)業(yè),游人很難了解或非常容易曲解。旅游景區要統一標志設計風(fēng)格,內容準確,才可以提升旅游景區可觀(guān)性,加強旅游景區形象。
三、標志部位
標識標牌設定的部位、尺寸與方位沒(méi)有考慮到觀(guān)賞者的舒適感和審美觀(guān)規定。文本圖樣的設計排版不符大家的閱讀文章習慣性,易讀性差。標志要部位適度,設定于旅游景區內的交通出行流線(xiàn)型中,如入口處、交叉路口、代表性旅游景點(diǎn)前等游人必經(jīng)之路的地方。要在醒目的部位設定導游員路線(xiàn)地圖,清晰地體現旅游景區內旅游景點(diǎn)周邊的狀況;要有較大的可見(jiàn)度,使大家在一瞥中間就能捕獲所需要的信息內容,保證獨特突出。
此文關(guān)鍵字:標識牌